domingo 27 de septiembre de 2009

Nicanor Parra

Test -- Nicanor Parra

Qué es un antipoeta:
un comerciante en urnas y ataúdes?
un sacerdote que no cree en nada?
un general que duda de sí mismo?
un vagabundo que se ríe de todo
hasta de la vejez y de la muerte?
un interlocutor de mal carácter?
un bailarín al borde del abismo?
un narciso que ama a todo el mundo?
un bromista sangriento
deliberadamente miserable?
un poeta que duerme en una silla?
un alquimista de los tiempos modernos?
un revolucionario de bolsillo?
un pequeño burgués?
un charlatán?

un dios?

un inocente?

un aldeano de Santiago de Chile?
Subraye la frase que considere correcta.

Qué es la antipoesía:
un temporal en una taza de té?
una mancha de nieve en una roca?
un azafate lleno de excrementos humanos
como lo cree el padre Salvatierra?
unespejo que dice la verdad?
un bofetón al rostro
del Presidente de la Sociedad de Escritores?
(Dios lo tenga en su santo reino)
una advertencia a los poetas jóvenes?
un ataúd a chorro?
un ataúd a fuerza centrífuga?
un ataúd a gas de parafina?
una capilla ardiente sin difunto?

Marque con una cruz
la definición que considere correcta.

---
Test (translation by Mark)

What is an anti-poet?
a business man of urns and coffins?
a priest that doesn't believe in anything?
a self-doubting general?
a vagrant that laughs at everything?
even at old age and death?
a bad tempered speaker?
a dancer on the edge of the abyss?
a narcissus that loves everybody?
a bloody joker
a purposely miserable?
a poet that sleeps on a chair?
an alquimist of modern days?
a pocket revolutionary?
a petty bourgeois?
a charlatan?

a god?

an innocent?

a villager from Santiago de Chile?
Underline the phrase you think is correct

What is the anti-poetry?
a blizzard in a cup of tea?
a snow stain on a rock?
a tray full of human excrements
as father Salvatierra thinks?
a mirror that tells the truth?
a slap in the face
from the President of the Writers Society?
(God keep him in his holy realm)
a warning to the young poets?
a pressure stream coffin?
a coffin that works with a centrifugal force?
a coffin that works with a paraffin gas?
a funeral chapel with no deceased in it?
Mark with an X
the definition you think is correct.


sábado 1 de agosto de 2009

Saturday Blind Links


1.______
2.______
3.______
4.______

domingo 26 de julio de 2009

HANK




Dinosauria, We

Born like this

Into this

As the chalk faces smile

As Mrs. Death laughs

As the elevators break

As political landscapes dissolve

As the supermarket bag boy holds a college degree

As the oily fish spit out their oily prey

As the sun is masked

We are

Born like this

Into this

Into these carefully mad wars

Into the sight of broken factory windows of emptiness

Into bars where people no longer speak to each other

Into fist fights that end as shootings and knifings

Born into this

Into hospitals which are so expensive that its cheaper to die

Into lawyers who charge so much its cheaper to plead guilty

Into a country where the jails are full and the madhouses closed

Into a place where the masses elevate fools into rich heroes

Born into this

Walking and living through this

Dying because of this

Muted because of this

Castrated

Debauched

Disinherited

Because of this

Fooled by this

Used by this

Pissed on by this

Made crazy and sick by this

Made violent

Made inhuman

By this

The heart is blackened

The fingers reach for the throat

The gun

The knife

The bomb

The fingers reach toward an unresponsive god

The fingers reach for the bottle

The pill

The powder

We are born into this sorrowful deadliness

We are born into a government 60 years in debt

That soon will be unable to even pay the interest on that debt

And the banks will burn

Money will be useless

There will be open and unpunished murder in the streets

It will be guns and roving mobs

Land will be useless

Food will become a diminishing return

Nuclear power will be taken over by the many

Explosions will continually shake the earth

Radiated robot men will stalk each other

The rich and the chosen will watch from space platforms

Dantes Inferno will be made to look like a childrens playground

The sun will not be seen and it will always be night

Trees will die

All vegetation will die

Radiated men will eat the flesh of radiated men

The sea will be poisoned

The lakes and rivers will vanish

Rain will be the new gold

The rotting bodies of men and animals will stink in the dark wind

The last few survivors will be overtaken by new and hideous diseases

And the space platforms will be destroyed by attrition

The petering out of supplies

The natural effect of general decay

And there will be the most beautiful silence never heard

Born out of that.

The sun still hidden there

Awaiting the next chapter.


Charles Bukowski




Nacimos así

en medio de esto

mientras rostros de tiza sonríen

mientras la señora muerte se ríe

mientras los ascensores se rompen

mientras panoramas políticos se disuelven

mientras el chico del supermercado

termina la Universidad

mientras peces envueltos en petróleo

escupen su aceitosa presa

mientras el sol está enmascarado.

Nacimos así

en medio de esto

en medio de guerras prudentemente enloquecidas

en medio del paisaje de fabricas con ventanas

rotas y vacías

en medio de bares en donde la gente ya no habla

en medio de peleas que pasan de los puños a

las armas y a las navajas.

Nacimos en esto

entre hospitales tan caros que es más barato morirse

entre abogados que te cobran tanto, que es más

barato declararse culpable.

En un país donde las cárceles están llenas

y los manicomios cerrados.

En un lugar donde las masas elevan a los ineptos

a la categoría de héroes.

Nacimos en esto

caminamos y vivimos

a través de esto

muriendo por esto

mutando por esto

silenciados a causa de esto

castrados,

abusados,

desheredados

por esto,

engañados por esto,

usados por esto,

jodidos por esto,

enloquecidos y enfermos por esto,

convertidos en seres violentos

convertidos en seres inhumanos

por esto.

Los corazones están ennegrecidos

los dedos buscan las gargantas

al revolver

la navaja

a la bomba

los dedos se dirigen hacia un Dios insensible

que no responde.

Los dedos van a la botella

a las pastillas

a la pólvora.

Hemos nacido en medio de esta lastimosa devastación

hemos nacido en medio de un gobierno endeudado

hace 60 años

que pronto no podrá pagar siquiera los intereses

y los bancos arderán

y el dinero no servirá para nada.

Habrá asesinos libres e impunes por las calles

habrá pistolas y mafias oficiales.

La tierra se volverá inútil

los alimentos serán una recompensa que se esfuma.

El poder nuclear estará en manos de la mayoría

explosiones sacudirán la tierra.

Hombres robot afectados por radiaciones

acecharán a otros hombres.

Los ricos y los elegidos observarán

desde plataformas espaciales.

El infierno de Dante parecerá

un juego de niños.

El sol ya no se verá y será siempre noche

los árboles morirán

toda la vegetación morirá

hombres afectados por radiaciones comerán

la carne de otros hombres afectados por radiaciones.

El mar estará contaminado

los lagos y los ríos desaparecerán

la lluvia será el nuevo oro.

Un viento oscuro esparcirá el hedor de

cuerpos putrefactos de hombres y animales

los escasos sobrevivientes serán, asediados

por nuevas y horribles enfermedades.

Y las plataformas espaciales se irán

destruyendo por el desgaste y la

escasez de provisiones

y el simple efecto de la decadencia general.

Y entonces surgirá de eso

el silencio más hermoso

jamás oído

y el sol todavía ahí, oculto

estará esperando el próximo capítulo.